Hallo,
es ist mir jetzt schon häufiger aufgefallen, dass in der neuen Einheitsübersetzung der Wurm drin ist, wenn es um Stelleneingaben und Stellenausgaben geht. Da schwer in Worte zu fassen ist, was ich meine, ein paar Screenshots:
Beispiel:
Eingabe
Mt 26,32
Ausgabe
In der Titelzeile: Mt 26,31
Fensterinhalt und blaue Markierung dagegen: Mt 26,30
Export in interne Textverarbeitung
Versangabe: Mt 26,31
Bibeltext dagegen: Mt 26,30
Ist solches jemand anderem auch schon aufgefallen, oder ist das nur bei mir so?
Falsche Stellen in EUe_1807
Forumsregeln
Hier geht es um Fragen zur Bedienung vom MFchi (ausgenommen Gesangbücher und Installation)
Hier geht es um Fragen zur Bedienung vom MFchi (ausgenommen Gesangbücher und Installation)
-
- Site Admin
- Beiträge: 1950
- Registriert: 2006-09-23 18:42
Re: Falsche Stellen in EUe_1807
Hallo Daniel,
um welchen Stand handelt es sich? Am Samstag habe ich ein Update für "Online" freigegeben. Magst Du das mal laden und es nochmals probieren? Was Mt 26,32 betrifft ist mir keine Änderung bekannt, aber eine Untersuchung an einem alten Stand macht für mich keinen Sinn.
um welchen Stand handelt es sich? Am Samstag habe ich ein Update für "Online" freigegeben. Magst Du das mal laden und es nochmals probieren? Was Mt 26,32 betrifft ist mir keine Änderung bekannt, aber eine Untersuchung an einem alten Stand macht für mich keinen Sinn.
Re: Falsche Stellen in EUe_1807
Hallo Herr Frey,
ich habe vor ein paar Tagen das von Ihnen extra bereitgestellte Programm-Update 12.18.04 installiert und grade eben das Online-Update der neuen Einheitsübersetzung gemacht. Mt 26,32 wird trotzdem noch falsch ausgegeben.
ich habe vor ein paar Tagen das von Ihnen extra bereitgestellte Programm-Update 12.18.04 installiert und grade eben das Online-Update der neuen Einheitsübersetzung gemacht. Mt 26,32 wird trotzdem noch falsch ausgegeben.
-
- Site Admin
- Beiträge: 1950
- Registriert: 2006-09-23 18:42
Re: Falsche Stellen in EUe_1807
Hallo,
Danke, ich schaue danach
Danke, ich schaue danach