Hebräisch und Griechisch exportieren

Probleme mit Installation, Setup, einbindung von anderen Ausgaben? Hier sind Sie richtig!
Forumsregeln
Probleme mit Installation, Setup, einbindung von anderen Ausgaben? Hier sind Sie richtig!
Benutzeravatar
FZiegler
Beiträge: 73
Registriert: 2008-01-28 18:07
Wohnort: DE Südwest

Hebräisch und Griechisch exportieren

Beitrag von FZiegler »

Liebe MFchi-Nutzer, lieber Matthias Frey,

ich würde mir gern das BHS- und das NTG-Modul zulegen - aber so sicher wie gedacht scheinen nicht einmal die Grundfunktionen zu funktionieren. 1. Text durchsuchen: prima; 2. Text anzeigen: kein Problem; 3. aber hebräischen Text exportieren funktioniert bei mir nicht, da ich OpenOffice verwende.

Ich habe es zuerst mit Copy-Paste versucht, aber was im Notepad noch problemlos geht, funktioniert in OpenOffice nicht: Textrichtung stimmt nicht und von den Zeichen sind anscheinend etliche verbogen, denn nur ein Teil kommt als hebräische Buchstaben oder Vokalisation/Kantillation an (Trotz händischer Umstellung auf SIL_Ezra). Auch auf dem Umweg über Notepad ist bei mir kein korrekter Text angekommen, auch wenn er wiederum anders aussah als beim direkten Copy-Paste in OOo.

Ob es auf dem Umweg über die interne Textverarbeitung und RTF-Export funktioniert, kann ich nicht beurteilen - in der Demo-Version von MFchi habe ich keinen internen Editor gefunden. Ist jemand in einer ähnlichen Lage wie ich und kennt einen gangbaren Weg?

Danke!
Fritjof Ziegler

Und dann die Frage, die Sie vermutlich schon gar nicht mehr hören können, Herr Frey: Ist denn bis zur nächsten Ausgabe der hebräischen Bibel (BHQ, auf Papier ca. 2010) MFchi Unicode-fähig? Ich bin ziemlich allergisch auf proprietäre Lösungen, die schon in 5 Jahren nicht mehr anzeigbar sind, weil ich dann den nötigen Zeichensatz nicht mehr habe. Es wäre doch doof, wenn ich BHS- und NTG-MFchi nur zum Suchen benutzen kann und dann auf freie Web-Angebote umsteigen muss, um den Text in Unicode in die Textverarbeitung zu übernehmen.
Benutzeravatar
FZiegler
Beiträge: 73
Registriert: 2008-01-28 18:07
Wohnort: DE Südwest

Beitrag von FZiegler »

Probieren und Studieren ergänzen sich gut!

Ich habe mich erinnert, dass MFchi den Microsoft-Standard RTF ganz gut unterstützt - und welches Programm tut das noch? Genau: die kostenlose Windows-Dreingabe Wordpad (meist zu finden unter Start/Programme/Zubehör bzw. in WinXP im Pfad "C:\Programme\Windows NT\Zubehör\wordpad.exe"). Und das betrifft auch den Fall von hebräischem Text.

So habe ich doch noch selbst herausgefunden, wie der Export von hebräischem Text von MFchi nach OpenOffice.org funktioniert: Kopieren in die Zwischenablage (egal ob grau markierter Text oder blau-grüne Ränder), in Wordpad einfügen; von Wordpad aus in die Zwischenablage kopieren und dann hinein in OpenOffice! Sieht jedenfalls aus wie hebräischer Text und ist identisch mit dem Textbild in MFchi. Dass das dann programmtechnisch noch immer nicht wirklich hebräischer Text ist, sondern nur so aussieht (und darum z.B. mit Zeilenumbruch oder Editieren-Wollen Probleme macht), ist bei anderen Textverarbeitungsprogrammen vermutlich genauso. Eben im Rahmen der RTF-Möglichkeiten!

Fritjof Ziegler
batchheizer
Beiträge: 4
Registriert: 2007-07-17 17:48
Wohnort: Wuppertal

Ohne Unicode -Support hat MFchi keine Zukunft

Beitrag von batchheizer »

Ich kann mich dem Vorvorschreiber nur anschließen: Ohne Unicode-Support und leichtes Copy&Paste kann ich mir nicht vorstellen, dass MFchi für wissenschaftlich arbeitende Leute länger interessant ist. Gibt es doch vielfältige Web-Angebote (so auch die neue LXX von Rahlfs-Hahnart auf http://www.bibelwissenschaft.de/) mit ausgezeichnetem Unicode-Support.
Matthias Frey
Site Admin
Beiträge: 1942
Registriert: 2006-09-23 18:42

Beitrag von Matthias Frey »

Da schließe ich mich nun auch an. Für wissenschaftlich arbeitende Leute sind Produkte wie die SESB die bessere Wahl.
Weitere Hinweise:
Unicode ist derzeit nicht geplant. MFchi arbeitet derzeit mit ANSI-Code, welches nicht proprietär ist.
Ich sehe nicht, warum es SIL Ezra in fünf Jahren nicht mehr geben sollte. Selbst uralte Raster oder Vector-Fonts können in Windows immer noch angezeigt werden.
Antworten